「よっ!」「トロピカルだねぇ!」が英語版だと"Yo!" "Totally tropical!"なのなんかオモロい。
— うえぽにあん@ヘブバン (@ueponianHBR) December 26, 2024
totally 【副詞】
意味:まったく、すっかり、完全に#ヘブバン pic.twitter.com/RCNYFQhf1M
英語吹き替えじゃなくて良かったと思う
— ぬぅの主 (@NUSIomoti202) December 26, 2024
It'sとかじゃねーんだよな…
またやりたいのぅ
おいこっちをチラチラ見てくるんじゃねーよこっちはもう勘弁だよ
だれか水着で3人並ばんかのぅ
やめろよ今水着増えてきて並びやすくなってんだからよ